I sogni ner tiretto                         

 

 

Io, de sogni ce n’ho tanti, troppi pure

Tutti chiusi bene con ‘a chiave, ner tiretto

Ma nun pe’ questo, io poi nun ce penso mai.

Nossignore! Apro, li tocco, je dò cento cure…

Stanno lì però che me guardeno de soppiatto

sembra che me domandeno “ Ce rinunci o che fai,

allora, hai deciso, ce voi lascià morì qua dentro!”

Qualche vorta je prometto ”Un giorno de questi….

Ve tiro fori a tutti, ve faccio pià aria, e forse chissà...

Ma dovete promette che rientrate boni e mesti.

Arriverà er momento da levavve sotto ar vetro

E speranze? Nun ve state a preoccupà,

accontentamose  per  momento de campà,

poi se è,  er destino…..se vedrà”

 

 

 

 

A fortuna d’esse nota

 

A fortuna  nun so se  esiste, nu n’è che me ritengo sfortunata

Anzi, so convinta che m’ennata morto bene, tra tanti guai

Che c’è possono stà. Io na bona famija ce l’ho avuta

M’ha cresciuto bene, er necessario nun m’è mancato mai.

Io  parlo de quell’artra fortuna, quella che famosa te fa diventà.

Po esse pure, che ‘n domani famosa ce divento, ma vorrei che sia

in questa vita, diventà famosa dopo a morte, che me serve a fa?

Vorrei godenne i vantaggi su sto monno, co tutti i parenti mia

 

 

Dimenticavo di dire, sono anche una scrittrice di poesie in italiano e in dialetto romano.

Ci tengo a precisare che le poesie in dialetto non sono scritte in romanesco, dialetto molto stretto che comunque non si usa più,  ma in un romano abbastanza comprensibile per tutti.